Weebly Site


 
Picture
Excusez-moi, si la derniére fois vous étiez venus en vain... j'ai supprimé le post. Mais voilá, la suivante double-page. :)
Elnézést kérek, ha legutóbb hiába jöttetek... úgy alakult, hogy a bejegyzést töröltem. Kárpótlásul megmutatom a következő oldalpárt; magáért beszél és az eddigiek ellentéte is kicsit.

 
 
Picture
Comme je vous avais dit; je préfére le fond tout blanc, mais c'est vrai que les doubles pages sont peut-étre trop vides comme ca; les jours heureux exigent un peu plus d'éléments.
Íme a lehetőségek; vagy drasztikus leszek és egységes, vagy jobban ragaszkodom a szöveghez és a sárga napos oldal kicsit telítettebb lesz.

 
 
Picture
Oui... c'est un peu vide par rapport aux images précédentes... Ils sont tout seuls, ensemble... Je vous avoue que je préférerais un fond tout blanc sur toutes les doubles pages. Je vais voir, mais c'est sur qu'il faudra unifier les pages. Pauvre Virginie... c'est sa permiére collaboration, et je fais tout sans la demander.... elle est en vacances....
Igen, ez üres a többihez képest. Itt most minden megszűnt körülöttük, Anyu éppen azt magyarázza a kisfiúnak, hogy van az a bizonyos egyszer fent, egyszer lent...  Még mindenképp egységesíteni kell az eddigi oldalpárokat. Én szívem szerint csak fehér, üres felületre helyezném el a figurákat egy-két kellékkel. Virginie éppen nyaralni van, ő még csak a fiú karaktertervét látta... szegénynek ez lenne az első ilyen közös könyvtervkészítése és mire hazajön én lehet, hogy kész is leszek mindennel...

 
 
Picture
 
 
Picture
 
 
Picture
 
 
Picture
Picture
 
Maman / Anyu 08/14/2009
 
Picture
Quand elle est triste. Nous avons choisi la version sans lunettes.
Amikor éppen szomorú. Szemüvege nem lesz.
When she's sad.
She won't have glaces.
 
 
Picture
Et le premier dessin qui montre notre petit héros qui aime beaucoup-beacoup sa maman. :) L'histoire (Les deux poles) est écrite par Virginie (Vie Otwinoski) (elle n'a pas de blog). Elle est trés émouvante; il y a dedans de jours jaunes et de jours grises. L'un est heureux, l'autre est triste. Mail le petit souhaite qu'ils n'aient  que de jours jaunes. Sa mére a une maladie depressive. Merci Virgine pour ta confiance. :)
Egy betűs munka, egy könyvterves rajz; így döntöttem. Egyik megkönnyíti majd a másikat. Egy francia fórumon találtunk egymásra Virgine
-nel (Vie Otwinoski), aki éppen illusztrátort keresett egyik történetéhez. Egy kisfiú mesél benne a sárga és a szürke napokról, amik egymást váltogatják. Ő csak abban bízik, hogy a vidám, sárga napokból lesz több; anyukája ugyanis depressziós.
New draw, new projet with Virginie ( Vie Otwinoski)
. About the story; Either day is yellow (happy), the other one is grey (sad). The little boy hoppe that his mamy will have lot of yellow day; she's down in the dumps.
 
    Picture
    Picture

    RSS Feed



    Picture